足迹
傲慢与偏见艾莉丝的鸢尾花免费听
登录
关灯
护眼
字体:

第132章(第1页)

“我记得。”

布兰登上校一五一十地说道,“不过在了解到威洛比先生出手的都是一些未长成的小马驹后,我便婉拒了他的这笔买卖。”

“所以,上校你拒绝的原因只是你不需要小马驹?”

艾莉丝总结。

“正是如此。我的庄园里不是没有小马驹,所以实在没必要再多购入几匹。我是这么回答威洛比先生的。”

布兰登上校不解于她们为何会专注此事的细节,“难道这其中又发生了什么我不知道的事情吗?”

布兰登上校丝毫不知威洛比先生在背后如何揣摩他的心意,艾莉丝为此替他感到几分气闷,可这又涉及到伊莱莎,她断不可能当着布兰登上校的面直言。

而伊莱莎在确定布兰登上校并没有看不起威洛比先生后,松了一口气。下回遇到威洛比先生,她总算能有百分百的把握告诉威洛比先生——他误会了布兰登上校的看法。

只是……

伊莱莎苦笑,她还不清楚威洛比先生是否会回到巴斯。但对着布兰登上校,她自然不可能倾述自己对威洛比先生的心意:“没什么,只不过是像艾莉丝说的那样,我们想知道这笔买卖有没有做成。”

布兰登上校当然能看出伊莱莎没说真话,但他也没有勉强。不过,他又吐露出一件威洛比先生没提及的事。

“威洛比先生倒是问我愿不愿意替他在其他的校尉面前美言几句,只是军马的事涉及众多,而我又退出了军队多年,所以对于威洛比先生的请求,我只能深表遗憾。”

这下子,艾莉丝完全有理由怀疑,正是威洛比先生心怀不忿,所以才在伊莱莎面前中伤布兰登上校的好名声。但介于伊莱莎还在,她也不好说威洛比先生什么,只感慨了一句:“威洛比先生卖马的事,还真是坎坷。”

“我身边认识的几位朋友,他们的庄园里也都养了不少好马,所以一时半会没有什么买马的打算。”

布兰登上校道,“不然,哪怕没法替威洛比先生介绍跟军队有关的人脉,我还能介绍一下其他人。”

“这就没办法了。”

艾莉丝说,“毕竟,我们总不能盼着别人的马突然出事。否则又哪里能教他们再多花钱去买不必要的小马驹呢?”

“威洛比先生也表示理解。”

布兰登上校回忆,“看他那样子,恐怕是打算去别的地方再碰碰运气。”

艾莉丝突然好奇起来:“是小马驹本身就不好卖吗,还是有其他的原因。我真是纳闷,威洛比先生说他的马都是上好的马,怎么会这么难以出手呢?”

这个问题一出,伊莱莎也看向布兰登上校,希望他能给出一个回答,好解了她的疑惑。说不定,还能帮威洛比先生解决这件事。

“这……据我所了解,威洛比先生饲养的那些小马驹都不是品种马。”

布兰登上校解释,“何况又是些小马驹,并不确定它们是否会长成威洛比先生所保证的那样。其实真要如威洛比先生所描述的那样,他并不用急着出手,可以再等段时日。”

“这些,我都说给了威洛比先生听。”

布兰登上校道,“只是我也不清楚威洛比先生是否会考虑这个建议,还是急着重新去找买家。”

布兰登上校虽然没有和他做成这笔买卖,却还是好心地给出了自己的意见。任谁听了这番话,都不会把过错归咎到他的身上。反倒是扬言布兰登上校看轻他的威洛比先生,言语中的漏洞愈发明显。

艾莉丝把威洛比先生的行踪如实告知给布兰登上校:“说不定,这就是他急着离开巴斯的原因。”

这句话,也是说给伊莱莎听。

“如果他真着急的话,确实是会考虑换个地方寻找买家——毕竟根据你们先前的形容,威洛比先生已经在巴斯逗留了好几个月。”

布兰登上校说得合情合理,伊莱莎也不愿真把事情往坏了想,她一面挤出微笑,一面暗自祈祷威洛比先生能尽快赶回巴斯。而艾莉丝却是准备找一个恰当的机会,好好和伊莱莎讨论一下认识以来,威洛比先生口中的种种矛盾之处。

一封来信打破了艾莉丝的计划。

在约好和布兰登上校、伊莱莎一起去兰斯当山散心的当天——主要是为了让伊莱莎从威洛比离开的愁闷中走出来,但不等艾莉丝出门,她就先拿到了从郎伯恩寄来的信。

信上的字迹潦草至极,可见写信人当时内心受了多大的冲击,才会顾不上更多的细节,匆匆忙忙地写完。艾莉丝从未见过性情恬淡温和的简有这般忙里忙慌,焦急万分的的时候,以至于出现把地址都写错的问题。

这也导致艾莉丝迟上了几天才真正收到信。

她放下要戴上的帽子,也不顾什么拆信刀不拆信刀的,站着撕开了信上的火漆印。哪知,真当艾莉丝展开信件开始阅读的时候,她也被其中的内容所震惊。

简没有再做一些不必要的问候,信的第一句就直白了当地写出了令她写信的缘由:莉迪亚疑似和威克姆先生私奔了!

艾莉丝简直不敢相信自己所看到的字。她定睛看了三遍,才确定并非是自己的眼睛出现了错觉,也不是自己被开了一个天大的玩笑。

她再冷静不了,急急忙忙继续看下面的内容。

在莉迪亚和凯瑟琳去到布莱顿的日子里,谢天谢地,她们并没有像班内特先生想象的那般举止轻浮,但她们也没有根据母亲的叮嘱频繁的来信,几乎是隔上一周才会送来一封长信。这倒也不是打紧的事,甚至在父母眼里,她们的行为已经远远出乎了他们的意料,可以说比预期来得好上许多,所以渐渐的,留在家的人都放下了对她们出门在外的担心。