第178章 石室诗士施释(第1页)
见大卫还在笑,对塞廖尔一脸自信。
李云也并不在意。
让你笑吧。
一会就笑不出来了。
心中想着,李云便已经拿起粉笔,在眼前的黑板上唰唰唰写了起来。
见状。
现场的众多观众,全都好奇了起来。
“李云会出些什么题啊?感觉这个死鱼眼塞廖尔很强啊!”
“不知道,不过看咱云哥淡定的表情,我猜他们要吃瘪了。”
“哎呀你们放心云哥的啦,这都一比零了咱们领先好吧。”
……
不少人各自议论着。
而在此时,李云放下了手中粉笔,淡笑的弹了弹粉笔灰,用手指轻轻敲了敲黑板,
示意大家往这看。
在他敲击的刹那,
大礼堂中的摄像头立刻投了过去。
将李云在黑板上敲击的内容,完全展示在了大礼堂巨大的电子显示屏上。
一时间。。。。。。
无数观众看了过去,
后排的观众更是努力仰着头想看的更清楚。
然而当他们看清黑板上的内容之时,却直接傻眼。
不少人还揉了揉眼睛,怀疑是不是自己太过紧张而看错了。
因为在李云所书写的黑板上,
竟然所有的拼音都是shi,
《shishishishishishi》
shíshìshīshìshīshì,shìshī,shìshíshíshī。shìshíshíshìshìshìshìshī。shíshí,shìshíshīshìshì。shìshí,shìshìshìshìshì。shìshìshìshíshíshīshī,shìshìshíshìshìshíshīshìshì。shìshìshíshíshíshīshī,shìshíshíshíshíshīshī。shìshí,shìshíshìshíshíshīshīshìshíshíshīshīshī。
而看到这密密麻麻的shi,并除了shi之外没有拼音的黑板。
不提目瞪口呆的大卫和塞廖尔。
就连现场上万名的学生加老师也是呆若木鸡。
之前的两个拼音翻译,虽说也有很多相同的拼音,
可众人也能从字里行间的翻译是否通顺,
字与字之间的搭配所衍生的意义是否明确,
在多次尝试后还是能找出逻辑的。
但是现在倒好,
李云这篇文章整整有一百多个拼音,而且除了shi之外,
没有一个多余的其他拼音。
“我尼玛!”