第23章 许先生的套路(第3页)
他说着,将一份文件递给了庄沫沫。
庄沫沫立刻去接,两个人的手指在空中擦过,男人手指的冰凉刺的她下意识一激灵,直接将文件掉在了地上。
“抱歉。”
庄沫沫连忙低下头去捡,就在这时,有另一只手拦在她的面前。
“算了,别捡了,你还是翻译这份吧,那个页数太多了,你一个人不行。”
男人的语气很平淡,声音也和他那张脸配套的格外性感。
看着他重新递给自己的三张纸的合同,庄沫沫觉得自己的能力遭到了质疑。
但一抬头对上那有些不耐烦的眼神,她现自己似乎什么都说不来了。
很快,翻译了半张的她后知后觉的感慨自己幸亏刚刚没有逞能。
她虽然法语说的还可以,但boss刚刚给她的都是一些十分专业的内容,都需要反复的校队和查字典。
她是处女座,还有些轻微的强迫症。
以至于为了交上一份还算完美的答卷,她中午饭都没吃,一直在办公室里翻译文稿。
隔着奇特的玻璃墙。
坐在总裁办公室的许连城可以看得清秘书办公室的一切。
似乎从这里拿走文件之后,庄沫沫就没有离开过她的工位,甚至一杯水都没喝完。
“以你的名义给夫人订一份饭。”
他在oa上给自己的助理了条消息。
我这是为了让你好生孩子,而不是关心你,许连城默默在心理安慰着自己,然后继续看文件。 一直到临下班还有半个钟,庄沫沫终于将那份复杂的文件给翻译完了。
她长出了口气,然后兴致勃勃的拎着文件去找king。
不得不说,专注于一件工作是很有成就感的。
可。。。
“这里,是璀璨星空,不是灿烂星空。”
“这里,这个词虽然无阴性,但也可以用于女性。”
“还有这。。。”
随着男人充满磁性的声音,庄沫沫的脸渐渐变白。
虽然很丢人,但她不得不承认,按照boss大人的翻译方式,改过之后的文稿比之前要通顺很多。
但,好像有哪里不对劲。
一般不都是老大看不懂才让属下加急翻译的吗?
看着king兴致勃勃挑刺的状态,庄沫沫忍不住问出了自己的心声:“您看得懂?”
“当然。”
“那还要我翻译?”
这就是一封别的公司传来的简介,不需要往下传递,也不需要在公司内网上,等于说只要king看到就行。
“庄沫沫。”
king面无表情的看了她一眼,淡淡道:“你是老板还是我是老板。”
庄沫沫:“。。。。。。”
“行了,别再心理咒我了,让你翻译是为了下周要带你出差,我不事先知道你的水平,怎么放心让你去。”
“哦对了,还有这个给你,我女朋友没时间去。就当是给你昨天帮忙的谢礼。”
king说着,将三张演出的门票递给了庄沫沫。
他想,庄沫沫