第七节 竹简(第8页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
「那是因为它们都是象形文字,」琼恩说,「我们平常接触得少,自然看起来感觉都差不多。」
「确实不是一种文字,」梅菲斯也作出了判断,「但应该有些渊源。」
「这些人也真奇怪,」凛的关注焦点显然又与别人不同,「干嘛在竹片上写字,这麽费劲,用纸不是轻巧方便多了?」
「显然那时候还没有明纸这种东西嘛。」
这个世界到现在为止,还没有明出类似琼恩记忆中的那种植物纤维纸张,至少他从没看到过。比较普遍使用的是动物皮革,例如羊皮纸甚麽的,比竹简当然要轻便许多,但成本显然也高多了。而且如果琼恩没记错的话,东域的畜牧业很不达,哪有那麽多动物皮革用来做纸张的。相比起来,还是竹子比较物美价廉。
「其实有个方法,可以用树木丶竹子之类的植物做原料,制造出一种既轻薄又坚韧表面平滑颜色雪白便於书写容易保存的纸张来。」琼恩说。
「真的?」凛不信,「那你用木头做几张纸给我们看看?」
「办法确实是有,」琼恩叹息,「可惜我不会。」
植物纤维纸当然是最好,成本又低又好用,甚麽羊皮纸丶竹简都压根没法比,如果有人真能明出来,倒是对整个世界文明的一大贡献,名垂青史甚麽的毫无难度,可惜琼恩实在没这个本事。他努力地回忆了一会,造纸术应该是中学历史课本的内容,时间实在太久,完全记不清具体的内容和步骤了。
「尽骗人!」凛扁扁嘴。
「没骗你,真的。」
「那你做出来给我们看看。」
「我只是说我知道有这种方法,但又不是我明的,」琼恩辩解,「做不出来很正常。」
「那明者是谁?」梅菲斯插口问。
这个琼恩倒是还记得,「明者是一位叫蔡伦的大巫师,他是个——」琼恩想了会,现在通用语里实在找不到对应的词,倒是耐瑟语中有近似的说法,「无性者。」
「他是甚麽?」凛没听懂。
「无性者,就是没有性别的人,」琼恩解释,「在耐瑟时代,奥术师会用某种法术令一个人失去对异性的欲望,这种人就被称为无性者。」
「为甚麽要这麽做?」凛大吃一惊,「是一种刑罚吗?」
「呃,其实不是,」琼恩一边说一边组织语言,「某些位高权重者,比如说大奥术师,拥有数量庞大的後宫。他们需要仆人提供长期的劳动和服务,但又不希望生甚麽令他不愉快的事情——所以就创造出了无性者。」
凛听懂了,然而她仍然觉得难以置信,「这也太过分了吧。」
琼恩欲言又止,想了想还是不说了。其实在耐瑟时代,这种在後宫里提供服务的仆人很多,「无性者」只是其中一种情形,还有某些大奥术师的喜好比较特别,他们用法术直接扭曲仆人的性取向,让他们变成了同性恋,这种被称之为「变性者」,据说最初是一位女性奥术师的明,认为这样比较人道,至少还能有性生活。更有甚者,甚至把人的性取向扭曲到了兽类身上……这种就不提了。
「男性的独占欲嘛,」相比起来,莎珞克倒是显得很能理解,「他们都希望有很多女人,但绝对不喜欢有人和自己分享——就像这个家伙一样。」
琼恩耸耸肩,不做辩解。说独占欲也罢,说自私也罢,反正他的确不会允许自己的女人被别的男性染指。当然,要讲道理的话,这肯定不符合道理,凭甚麽他可以左拥右抱,女孩们就只能守身如玉呢——所以有些时候,还是索性不讲道理为好,否则反而自找麻烦。
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。